TP_10ar_cover.jpgDet är inte illa pinkat att lyckas ge ut en svenskspråkig tidning i Thailand oavbrutet under tio års tid. Men TP, Thailands Posten har gjort det. Förmodligen beror uthålligheten på att grundaren Håkan Wallenius, och undertecknad när jag får tid över, det blev mer bidrag de första fem åren, är envis och tidvis ganska vis i sina betraktelser av det Thailand som ligger utanför insändargnällspikarnas fögderier i forum och dagstidningsspalter. Nätverk och kunskap har vi bägge på ett sätt som kompletterar varandra.

Porträtt av svenska entreprenörer som bygger, kränger och etablerar blandas nämligen med reportage om högst thailändska företeelser, ofta skrivet med en allvarsam glimt i ögat och på ett sätt vi själva kallar TP-språket. Ibland skildras svenskar som gör en annorlunda insats i eller för Thailand. Mot är inte riktigt TPs melodi. Det finns andra medier som sköter det.

Stavfel och en del syftningsfel slinker igenom korrekturfiltret då och då men så blir det när s. k. resurser är begränsade. Vi är inte analfabeter, snarare uppfinningsglada filologer (det får ni slå upp om ni inte vet eller läsa ett par rader till här).

Själv hörde jag uttrycket filolog första gången från framlidne Thorleif ”Toto” Hellbom vid en redigeringskonversation på DNs stora redaktion. Året minns jag inte men näbbskoeran var på väg ut och ABBA hade slagit igenom. ”Det betyder språkman”, sa Toto till den undrande yngre redigeraren som inte var jag. Att göra fel är att med tiden göra mer rätt förutsatt att felaren är av det rätta anspråkslösa virket och lär sig av misstagen.

Lärt oss har vi. En dag knackade Håkan på dörren till mitt arbetsrum och sa ”Vi gör en bok om Thailand”! I normalfallet skulle detta ha triggat en massa diskussioner med redaktörer, förlag och tryckerier. Vi är inte normalfallet. Vi bestämde oss för 100 sidor och papperskvalitet och tog reda på vad det skulle kosta att trycka och såg att det var överkomligt. Enda gången vi varit i närheten av begreppet riskkapitalist.

Innehållet var ungefär lika enkelt att bestämma efter lite hjärnstormande om det vi tycker karakteriserar Thailand. Vi skrev var sitt kapitel omlott tills sidorna var fyllda. Boken kom ut 2007 med titeln Om vi inte minns rätt vilket lär vara ett ordagrant citat av en svensk fotbollstränare Håkan stött ihop med under karriären som precis det. Håkan tränade bl a Forward. Och det finns vid det här laget material för 100 nya sidor om knäppa och mindre knäppa thaiföreteelser så vi gör väl en ny bok då.

Och TP strävar vidare på sitt oefterlikneliga vis.

CHRISTER NILSSON