Egentligen borde vi väl ha en svensk-thai parlör men eftersom många thailändare förstår engelska, kanske inte på samma sätt som nordbor, får ni nöja er med den här svensk-engelsk parlören.

Behåll växeln, det är jämt

Keep the gear, it is always

Än sen, då

Then then, then?

Det killar

It boys

Jag vill gärna ha mer paj

I want brain more broken

Han är bortrövad

He is away-assed

Jag har aldrig hört på maken

I have never heard on the husband

En snuskhummer

A filthy lobster

Oj, min tunga slant

Oops, my heavy coin

Vill du ha kaffe på maten

Would you have coffee on the food?

Sköt om dig

Shot around you

Nära ögat skjuter ingen hare:

Close to the eye shoots no rabbit

Vill ni ha påtår

Do you want on toes?

Jag har soppatorsk

I have soup cod

Du är avskedad

You are offspooned

Gångjärn

Walking iron

Att ge igen för gammal ost

To give again for old cheese

Hör du du du

Hear you you you

Matlagning

Foodrepairing

Far åt helvete

Father ate hell

Skärp dig

Belt yourself

Påfågeln skrek

The onbird screemed