Medithairranien i Mae Phim

mezetto”Meze” är ett gemensamt namn för en mängd smårätter serverade i restauranger med medelhavsmat som grund. För att vi skulle få en inblick i Mezetto (namnet kanske har med ”meze” att göra) i Mae Phim grabbade vi tag i restaurangchefen Pierre Gallemaert.

Ingen kopia

Det går att göra som alla andra men det är inte särskilt unikt. Därför gäller det att hitta en för orten obefintlig typ av restaurang. Då skapas något som Mezetto. Restaurangen har öppnat innan Hotellet Grand Blue är färdigbyggt, väl färdigt blir Mezetto hotellets signaturrestaurang. Den magnifika poolen i bakgrunden med belyst vattenfall är en integrerad del av restaurangen och många väljer att sitta vid borden i närheten av poolen, för inmundigande av sin lunch och/eller middag.

Vatten på båda sdorna

Det finns vatten framför restaurangen också, tvärs över strandvägen. Det är den nordvästligaste delen av Sydkinesiska sjön (havet) allmänt kallad Siambukten som glimmar i mån- och solsken. Det går att hävda att restauarangen har havsutsikt med andra ord. Kvällstid är den definitivt blåtonad och varför inte, hotellet heter trots allt Grand Blue.

Många åsikter

Normalt brukar vi inte skriva så mycket om mat och framför allt inte hur den smakar. I just smakfallet tror vi att det finns lika många åsikter som ätare, det smakar olika i var mans mun. Men med Mezetto läser vi menyn med intresse och äter med inlevelse. Det finns inte mindre än arton (18) aptitretare och varför vi valde Salad Niҫoise vet vi inte. Troligtvis var det oliverna och ansjovisen som den epigenetiska delen, utanför vårt DNA-beteende, påminde oss om. Vi är ju inte födda vid Medelhavet. Det kunde lika gärna ha blivit en tallrik med ost eller kallskuret i 150 grams storleken. Fullt delbar med en annan person vid bordet. Aptitretarna tillgodoser allas smaklökar, även de som har något avtrubbade av för mycket intagande av thaimat modell starkt kryddad.

Snälla vi vill ha paella

Är det redan dags för varmrätt? Då ber Pierre oss att välja mellan tjugoåtta (28) maträtter som alla får det att vattnas i munnen. För att göra det lättare att välja organiserar vi om menyn i huvudet, medelhavsrätter, pasta, thairätter och pizza. Vi kör en delning till, fisk/skaldjur eller kött. Och då ser vi Paella Chicken & Chorizo vem kan motstå det. Spanskt så det förslår, nu ska Mezetto få bekänna färg. Att laga till en paella är inte gjort i en handvändning och saffran ska det smaka.

Tredimensionell vinlista

På Mezetto finns det något så ovanligt som en vinkällare som tillika är en vinbutik. Det är bara att kliva på och välja sin butelj, en tredimensionell vinlista. Det går inte att ta på vinet men bara att få röra vid flaskan gör urvalsförfarandet mer exotiskt. Absolut, det går att välja en till maten och en att ta med hem, den kan stå kvar tills middagen är avslutad. Skriftlig information om vinets karaktär hänger prydligt runt flashalsarna.

Våffelsmet en vetenskap

Pierre är belgare och har lyckats få besökare från landet att ta med sig ett våffeljärn. Belgiska våfflor är speciellt får vi veta, inte bara en våffla. Att få till smeten tog sin tid. Mjöl och andra ingredienser i smeten beter sig inte på samma sätt i thailändskt klimat som i belgiskt. Med uppoffrande entusiasm från både Pierre och kökspersonalen blev våfflan precis lagom fluffig. Inte kan man tro att det är en hel vetenskap att röra ihop en våffelsmet. Det leder oss osökt till den sista delen av menyn.

Frestelser

Så det vanliga ”vi borde inte men det vore gott, bara ikväll vi har ju ledigt”. Det är därför det inte står desserter i menyn, det kallas för frestelser. Hur många uttryck Oscar Wilde än myntat är det nog ”everything I can resist except temptations” som vi bär inom oss. En sådan märklig efterrätt som Mango & Lemon Syllabub finns med. Felstavning tänkte vi, inte finns det någon efterrätt som heter något så tokigt som syllabub. Eftersom vi vill veta mer än vi redan vet behövdes en förklaring. Som tur var hade vi med oss Oxford English Dictionary. I den står det följande.

Oxford English Dictionary

Syllabub (or solybubbe, sullabub, sullibib, sullybub, sullibub) "a drink or dish made of milk (freq. as drawn from the cow) or cream, curdled by the admixture of wine, cider, or other acid, and often sweetened and flavoured."

Mjölka i en ciderkanna

Felstavning blir det knappast frågan om med tanke på hur många varianter det finns I Oxfords alldeles egna ordbok. Tydligen kan det vara en dryck eller maträtt gjord av mjölk eller grädde som stelnat till fast form genom tillsättande av vin, cider eller annan ”syra”, ofta sötad och smaksatt. För att göra rätten än mer spännande säger sägnen att mjölkerskan lät mjölken gå direkt ner i en kanna med cider vid mjölkningstillfället. Finns det någonannan restaurang i omgivningarna som gör sig så mycket möda för att var originell.

Medithairranien

På Mezetto går det att fördjupa och förkovra sig. En öppen restaurang med gott om plats mellan borden. Det behöver inte viskas. Det blir som vid medelhavsländerna, folk äter långsamt och pratar mycket. Men det går inte att undkomma den thailändska kryddningen. Kanske det optimala är medithairranien. Beställ många rätter och dela.

Read 60 times

Antal besökare

I dag926
Månaden11364
Totalt244773

Google annons

Copyright

Copyright © 2004 - 2019 Thailandsposten. All rights reserved.
Content can be used on other websites only with source reference

Till sidans start
JSN Time 2 is designed by JoomlaShine.com | powered by JSN Sun Framework